Thursday, January 29, 2026

Bhitarkanika’s Wild Waters: Crocodiles (English: Hindi)

 

Inner Beauty Revealed: A Journey through Bhitarkanika’s Wild Waters and Buddhist Ruins

“Bhitar” means inner and “kanika” means beauty—together, Bhitarkanika truly lives up to its name. It is one of Odisha’s richest ecological destinations, blessed with mangroves, rivers, creeks, wildlife, and coastal landscapes.

At Eco Retreat Bhitarkanika, the eerie wow–woo calls of jackals worked better than an alarm clock, waking me up at 3:30 a.m. After a refreshing morning bath and a cup of bed tea, I took a solitary walk along the beach. I hoped to collect seashells for my granddaughter Krishna, but the waters of the Bay of Bengal here were remarkably clean and the sand unusually pristine. In nearly a kilometre-long walk, I found only a single small shell.

Soon Lakshmi joined me, and together we picked up a few scattered shells, paused for a moment of gratitude, and offered silent prayers to the Bay of Bengal—the vast water pot of India.

After breakfast at the Eco Retreat restaurant, we departed for Gupti at 8:45 a.m., reaching there by 9:30 a.m. Gupti is one of the principal entry points to Bhitarkanika National Park, situated on the banks of the Patasala River, a distributary system influenced by the Baitarani River, which eventually merges with the Bay of Bengal. The tidal flow enriches the riverbanks, nurturing dense mangrove forests—an ideal habitat for the saltwater (estuarine) crocodile, the undisputed king of these waters.

Our 45-minute bus journey was pleasant. Most roads are lined with acacia trees on both sides, making the travel feel immersed in nature. The wood is used mainly as fuel. The government has invested substantially in planting these trees, and people have respected the ban on cutting them, allowing the trees to remain protected and thrive.

We boarded a motorboat for a two-and-a-half-hour creek safari at Gupti. Some of us chose the upper deck to enjoy the open sun and breeze, while others stayed below to escape the harsh midday heat. The ride through the backwaters felt timeless. Gopal, stretching his legs on the roof of the boat, took a short nap—almost as if keeping company with the basking crocodiles.

It was a bright, hot day. We spotted 18–20 crocodiles, including juveniles. Some lay motionless on the muddy banks, some floated lazily on the surface, and a few slid silently into the water as our boat approached. Birdlife was modest but charming—mostly egrets and kingfishers, darting swiftly along the mangroves.

Historically, Bhitarkanika was part of a princely estate where wildlife was once considered royal property. Over time, it came under government protection, and a major turning point arrived when crocodiles were granted Schedule I protection under the Indian Wildlife (Protection) Act, 1972. Conservation efforts intensified thereafter.

The first systematic crocodile census in Bhitarkanika was conducted in 2001, recording over 1,000 crocodiles. A later census in 2026, supported by satellite mapping, estimated the population at around 1,800–1,900, making Bhitarkanika one of the largest habitats of saltwater crocodiles in India. Most crocodiles measure 6 to 10 feet, though several giants exceed 15 feet, and a few legendary specimens were once reported to be over 20 feet long.

One such famous crocodile was “Kalia Don”, a massive male 27 feet long that became a local legend. It was 97 years old. After repeated incidents of livestock attacks and perceived threat to human safety, Kalia Don was encountered and killed recently as told by the guide. Previously one Kalia was captured in 2007 and later died in captivity in 2010. Even today, crocodiles bearing the same name—possibly successors or namesakes—are spoken of by forest staff and locals, adding to the mystique of the region.

After this memorable creek safari, we returned to the main road by the Eco Retreat shuttle bus, rejoined our mini-bus, and proceeded toward the Diamond Triangle—the renowned Buddhist circuit of Odisha, promoted by the Government of India.

We enjoyed our packed lunch on the way—parathas, achar, two sabzis (aloo and paneer)—made more delightful when Arpita and Geetika added fresh oranges and fragrant cardamom bananas. It was more than enough for a cheerful meal in a moving bus.

At 2:30 p.m., we reached Lalitgiri, one of the oldest Buddhist archaeological sites in eastern India. Excavations here reveal traces of Hinayana, Mahayana, and Vajrayana Buddhism, indicating a continuous Buddhist presence for nearly a thousand years. We visited the museum, watched a documentary film, examined sculptures and relics, and walked through the excavated remains of monasteries and a grand stupa.

We then proceeded to Ratnagiri and Udaygiri, completing the Diamond Triangle. Together, these sites narrate the rise, flourishing, and gradual decline of Buddhism in the region. At Udaygiri, we met a group of 70 pilgrims from Ladakh, who were on an extended journey covering major Buddhist pilgrimage sites across Bihar, Nepal, and Odisha—a moving reminder of Buddhism’s living legacy.

Buddhism remains one of our greatest cultural inheritances. The ruins emerging from the soil speak eloquently of its intellectual glory, its adaptability, and also its decline when it could no longer keep pace with changing times.

On our return to Bhubaneswar, we halted at Pahala, where some of us savoured hot rasgullas and another local sweet—an indulgent and comforting end to the day. Checking into Hotel LYFE felt almost like returning home, as it was our third stay there in six days.

U. P. Singh had put all of us into a dreamlike state—imagining a long, luxurious one-hour soak in a bathtub to wash away the fatigue of the entire day. One after another, as soon as we entered our rooms, we headed straight for the bathroom to turn on the bathtub tap. And then 😂! The dream shattered instantly. The rooms we were allotted had no bathtubs at all. Earlier our rooms had been upgraded; this time, we were very clearly real-graded.

We shared our final dinner together at the hotel’s Thai restaurant, followed by another hour of packing, since some members of the group were scheduled to depart early the next morning for Sambalpur–Hirakud by the Vande Bharat Express, leaving at 6:00 a.m.

This tour uniquely allowed us to experience all four modes of travel: by air, road, water, and train.

Three cheers for our group leader, U. P. Singh, who took immense pains in organizing the tour. He arranged accommodations, booked vehicles, and coordinated with government agencies at both the state and district levels to ensure that our journey, food, and stay were comfortable. It was his initiative and dedication that made this trip a reality and filled it with many pleasant memories.

29 January 2026


आंतरिक सौंदर्य का प्रकटीकरण: भितरकनिका के वन्य जलमार्गों और बौद्ध धरोहर की यात्रा

“भितर” का अर्थ है अंदरूनी और “कनिका” का अर्थ है सौंदर्य—इस प्रकार भितरकनिका अपने नाम को पूरी तरह सार्थक करता है। यह ओडिशा का एक अत्यंत समृद्ध पारिस्थितिक गंतव्य है, जो मैंग्रोव वनों, नदियों, नालों, वन्यजीवों और तटीय प्राकृतिक दृश्यों से परिपूर्ण है।

इको रिट्रीट भितरकनिका में सियारों की रहस्यमयी वॉव–वू पुकार ने अलार्म घड़ी से भी बेहतर काम किया और मुझे सुबह 3:30 बजे जगा दिया। सुबह स्नान और बिस्तर पर चाय के बाद मैं अकेले समुद्र तट पर टहलने निकल पड़ा। मेरी इच्छा थी कि अपनी पोती कृष्णा के लिए कुछ सीपियाँ इकट्ठी करूँ, पर यहाँ बंगाल की खाड़ी का पानी अत्यंत स्वच्छ और रेत असाधारण रूप से साफ थी। लगभग एक किलोमीटर की सैर में मुझे केवल एक छोटी सी सीपी ही मिल पाई।

कुछ देर बाद लक्ष्मी भी मेरे साथ जुड़ गईं। हमने मिलकर इक्का-दुक्का बिखरी सीपियाँ उठाईं, क्षण भर कृतज्ञता भाव में रुके और भारत के विशाल जल-कलश—बंगाल की खाड़ी—को मौन प्रार्थनाएँ अर्पित कीं।

इको रिट्रीट के रेस्तराँ में नाश्ते के बाद हम सुबह 8:45 बजे गुप्ती के लिए रवाना हुए और 9:30 बजे वहाँ पहुँचे। गुप्ती, ओडिशा के भितरकनिका राष्ट्रीय उद्यान के प्रमुख प्रवेश द्वारों में से एक है। यह पतसाला नदी के तट पर स्थित है, जो बैतरणी नदी से प्रभावित वितरक प्रणाली का हिस्सा है और अंततः बंगाल की खाड़ी में मिलती है। ज्वारीय जलप्रवाह नदी तटों को पोषक बनाता है, जिससे घने मैंग्रोव वन विकसित होते हैं—जो खारे पानी के (एस्टुअरीन) मगरमच्छ, अर्थात इन जलों के निर्विवाद राजा, का आदर्श आवास हैं।

45 मिनट का हमारा बस सफ़र अच्छा रहा। अधिकांश सड़कों के दोनों ओर अकासिया के पेड़ लगे हैं, जो यात्रा को प्रकृति की गोद में ले जाते हैं। इसकी लकड़ी का उपयोग मुख्यतः ईंधन के रूप में होता है। सरकार ने इन वृक्षों के रोपण पर पर्याप्त निवेश किया है और लोगों ने इन्हें न काटने के प्रतिबंध का सम्मान किया है, जिससे ये सुरक्षित रहकर फल-फूल रहे हैं।

गुप्ती पहुँच हमने ढाई घंटे की क्रीक सफारी के लिए एक मोटरबोट पकड़ी। कुछ लोग धूप और हवा का आनंद लेने के लिए ऊपरी डेक पर गए, जबकि कुछ तेज दोपहरी की गर्मी से बचने के लिए नीचे ही रहे। बैकवॉटर की यह यात्रा मानो समय से परे लग रही थी। गोपाल, नाव की छत पर पैर फैलाकर, थोड़ी देर सो गए—मानो धूप सेंकते मगरमच्छों का साथ दे रहे हों।

दिन तेज और गर्म था। हमने 18–20 मगरमच्छ, जिनमें बच्चे भी शामिल थे, देखे। कुछ कीचड़ भरे तटों पर निश्चल पड़े थे, कुछ पानी की सतह पर तैर रहे थे, और कुछ हमारी नाव के पास आते ही चुपचाप पानी में फिसल गए। पक्षी जीवन सीमित पर मनमोहक था—मुख्यतः बगुले (एग्रेट्स) और किंगफिशर, जो मैंग्रोव के बीच फुर्ती से उड़ते दिखाई दिए।

ऐतिहासिक रूप से भितरकनिका एक रियासत का हिस्सा था, जहाँ वन्यजीवों को कभी शाही संपत्ति माना जाता था। समय के साथ यह क्षेत्र सरकारी संरक्षण में आया। एक महत्वपूर्ण मोड़ तब आया जब भारतीय वन्यजीव (संरक्षण) अधिनियम, 1972 के अंतर्गत मगरमच्छों को अनुसूची-I का संरक्षण प्रदान किया गया। इसके बाद संरक्षण प्रयासों को विशेष गति मिली।

भितरकनिका में पहली व्यवस्थित मगरमच्छ गणना 2001 में हुई, जिसमें 1,000 से अधिक मगरमच्छ दर्ज किए गए। बाद में 2026 में, उपग्रह मानचित्रण की सहायता से हुई गणना में इनकी संख्या लगभग 1,800–1,900 आँकी गई, जिससे भितरकनिका भारत में खारे पानी के मगरमच्छों के सबसे बड़े आवासों में से एक बन गया। अधिकांश मगरमच्छ 6 से 10 फीट लंबे होते हैं, जबकि कई दैत्याकार 15 फीट से अधिक और कुछ किंवदंती बन चुके मगरमच्छ 20 फीट से भी लंबे बताए जाते हैं।

ऐसा ही एक प्रसिद्ध मगरमच्छ “कालिया डॉन” था—कथित रूप से 27 फीट लंबा और 97 वर्ष आयु का—जो स्थानीय किंवदंती बन गया। पशुओं पर बार-बार हमलों और मानव सुरक्षा के लिए संभावित खतरे के कारण, जैसा कि गाइड ने बताया, हाल ही में एक मुठभेड़ में उसे मार दिया गया। इससे पहले, 2007 में एक अन्य कालिया को पकड़ा गया था, जिसकी 2010 में कैद में मृत्यु हो गई। आज भी “कालिया” नाम से पहचाने जाने वाले मगरमच्छों का उल्लेख वनकर्मियों और स्थानीय लोगों में होता है, जो इस क्षेत्र की रहस्यमय छवि को और गहरा करता है।

इस यादगार क्रीक सफारी के बाद हम इको रिट्रीट की शटल बस से मुख्य सड़क तक लौटे, अपनी मिनी-बस में सवार हुए और डायमंड ट्रायंगल—ओडिशा के प्रसिद्ध बौद्ध परिपथ, जिसे भारत सरकार ने प्रोत्साहित किया है—की ओर बढ़ चले।

रास्ते में हमने पैक लंच का आनंद लिया—पराठे, अचार और दो सब्ज़ियाँ (आलू और पनीर)—जिसे अर्पिता और गीतिका द्वारा लाए गए ताज़े संतरे और सुगंधित इलायची केले ने और भी स्वादिष्ट बना दिया। चलती बस में यह भोजन प्रसन्नता से भरपूर था।

दोपहर 2:30 बजे हम ललितगिरि पहुँचे, जो पूर्वी भारत के सबसे प्राचीन बौद्ध पुरातात्विक स्थलों में से एक है। यहाँ हुए उत्खननों से हीनयान, महायान और वज्रयान बौद्ध परंपराओं के प्रमाण मिले हैं, जो लगभग एक हज़ार वर्षों तक इस क्षेत्र में बौद्ध उपस्थिति को दर्शाते हैं। हमने संग्रहालय देखा, एक वृत्तचित्र फिल्म देखी, मूर्तियाँ और अवशेषों का अवलोकन किया तथा विहारों और विशाल स्तूप के उत्खनित अवशेषों के बीच भ्रमण किया।

इसके बाद हमने रत्नगिरि और उदयगिरि का भ्रमण किया, जिससे डायमंड ट्रायंगल पूर्ण हुआ। ये स्थल मिलकर इस क्षेत्र में बौद्ध धर्म के उदय, उत्कर्ष और क्रमिक पतन की कहानी कहते हैं। उदयगिरि में हमारी भेंट लद्दाख से आए 70 तीर्थयात्रियों के एक समूह से हुई, जो बिहार, नेपाल और ओडिशा के प्रमुख बौद्ध तीर्थस्थलों की लंबी यात्रा पर थे—यह बौद्ध धर्म की जीवंत विरासत का एक भावुक स्मरण था।

बौद्ध धर्म हमारी महान सांस्कृतिक धरोहरों में से एक है। धरती से उभरते इसके अवशेष इसकी बौद्धिक महिमा, अनुकूलन क्षमता और उस कालखंड को भी सशक्त रूप से अभिव्यक्त करते हैं, जब समय के साथ तालमेल न बैठा पाने के कारण इसका प्रभाव क्षीण हुआ।

भुवनेश्वर लौटते समय हमने पहाल में विराम लिया, जहाँ कुछ लोगों ने गरम-गरम रसगुल्लों और एक अन्य स्थानीय मिठाई का स्वाद लिया—दिन का एक सुखद और तृप्तिदायक समापन हुआ। होटल LYFE में चेक-इन करना लगभग घर लौटने जैसा लगा, क्योंकि छह दिनों में यह हमारा तीसरा ठहराव था।

यू. पी. सिंह ने हम सबको एक सपनों की दुनिया में पहुँचा दिया था—मानो पूरे दिन की थकान उतारने के लिए एक घंटे तक बाथटब में आराम से डुबकी लगानी हो। कमरे में घुसते ही हम सब एक-एक कर सीधे बाथरूम की ओर लपके, बाथटब का नल खोलने को तैयार। और तभी 😂! सपना पल भर में टूट गया। हमें जो कमरे मिले थे, उनमें बाथटब था ही नहीं। पहले हमारे कमरे उन्नत श्रेणी में पहुँचे थे; इस बार वे सीधे ज़मीनी हक़ीक़त की श्रेणी में आ गए।” 😄

होटल के थाई रेस्तराँ में हमने समूह के साथ अंतिम रात्रि-भोज किया, उसके बाद एक घंटा और सामान बाँधने में लगा, क्योंकि कुछ साथी अगली सुबह सुबह 6:00 बजे वंदे भारत एक्सप्रेस से संबलपुर–हिराकुड के लिए रवाना होने वाले थे।

इस यात्रा ने हमें यात्रा के चारों माध्यमों—हवाई, सड़क, जल और रेल—का अनूठा अनुभव प्रदान किया।

हमारे समूह नेता यू. पी. सिंह के लिए जोरदार तालियाँ। उन्होंने इस यात्रा के आयोजन में अपार परिश्रम किया—आवास की व्यवस्था, वाहनों की बुकिंग और राज्य व ज़िला स्तर पर सरकारी एजेंसियों के साथ समन्वय, ताकि हमारी यात्रा, भोजन और ठहराव सहज व आरामदायक रहें। उन्हीं की पहल और समर्पण से यह यात्रा संभव हुई और अनेक सुखद स्मृतियों से भर गई।

29 जनवरी 2026


1 comment:

Powered by Blogger.