Saturday, January 31, 2026

Towards Hirakud

 

हिराकुड़ की ओर

संबलपुर के लिए वंदे भारत एक्सप्रेस पकड़ने हेतु हमारा दिन सुबह 5 बजे शुरू हुआ। हम समय से भुवनेश्वर रेलवे स्टेशन पहुँच गए और बिना किसी परेशानी के ट्रेन में सवार हो गए।

लेकिन प्रस्थान से ठीक पहले स्टेशन के बाहर एक छोटा-सा नाटकीय दृश्य सामने आया। हमें छोड़ने आई मिनी बस थोड़ी देर के लिए सड़क पर खड़ी हो गई, जिससे एक रिक्शा चालक से बहस हो गई। हमारे चालक ने फुर्ती और आत्मविश्वास के साथ घोषणा कर दी कि बस में “वरिष्ठ आईएएस अधिकारी” बैठे हैं।

यह उपाधि हमारी पूरी ओडिशा यात्रा के दौरान अनौपचारिक पहचान बन कर हमें गम्मत दे रही थी। संग्रहालयों की टिकट खिड़कियों, इको-साइट्स, मेलों और पुरातात्विक स्थलों—हर जगह हमारे आगे चलनेवाले सहायक ने इसे उपयोग किया और हमें हास्य का अवसर देते गए। 

ओडिशा और नौकरशाही का प्रभाव

ओडिशा कई अन्य राज्यों से अलग और ताजगीभरा प्रतीत होता है। यहाँ नौकरशाहों को नीति निर्माण, कार्यक्रमों के क्रियान्वयन और समग्र प्रशासन में अधिक सम्मान और प्रभाव मिलता दिखता है। “वरिष्ठ आईएएस अधिकारी” का टैग आज भी वजन रखता है—और हम इसे मज़े-मज़े में उधार लेकर खूब आनंदित हुए।

ओड़िया भाषा भी इसी सौम्यता को प्रतिबिंबित करती है। यह भाषा कोमल, शालीन और लगभग प्रार्थनात्मक लगती है, मानो सदियों की भक्ति से गढ़ी गई हो। रेलवे स्टेशन पर जब “Attention please, कृपया ध्यान दें” को ओड़िया में “ଦୟାକରି ଧ୍ୟାନ ଦିଅନ୍ତୁ” (दयाकरी ध्यान दिअन्तु) कहा जाता है, तो उसकी ध्वनि स्वयं में ही शांत भाव रखती है। संभवतः यही वाणी की कोमलता है, जो ओड़िया अधिकारियों को उनके वरिष्ठों के बीच प्रिय बनाती है।

लोग, बातचीत और भोजन

ओडिशा के लोग उदार और वास्तव में सहायक हैं। बातचीत सहजता से बहती है, लेकिन भोजन व्यंजनों की चर्चा के बिना सब वार्ता अधूरी है। बातचीत अनायास ही ओड़िया व्यंजनों की ओर मुड़ जाती है, जिन्हें इतनी आत्मीयता और स्वादपूर्ण शब्दों में वर्णित किया जाता है कि भरा हुआ पेट भी ललचा उठे।

यात्रा का विस्तार

इस चरण पर दीपक–अनुराधा, गोपाल–अर्पिता और गीतिका ने अपनी ओडिशा यात्रा समाप्त की। शेष चार दंपत्तियों—यू.पी. सिंह–अर्चना, राजेंद्र तिवारी–अर्चना, धनपत–नीलम और लक्ष्मी–मैं—ने हिराकुड़ की ओर यात्रा मे आगे बढ़े। 

वंदे भारत से संबलपुर

वंदे भारत ट्रेनें अपने अंतिम गंतव्य पर अत्यंत समयनिष्ठ रहती हैं, यद्यपि मध्यवर्ती स्टेशनों पर कुछ मिनटों की देरी संभव है। आज संबलपुर में ट्रेन लगभग बीस मिनट विलंब से पहुँची। हमने कार पकड़ी और बैठ गए और सुबह 11:15 बजे अशोक निवास गेस्ट हाउस, हिराकुड़ पहुँचे। कमरों में सामान रखकर और चाय से तरोताजा होकर हम भारत की महानतम इंजीनियरिंग उपलब्धियों में से एक—हिराकुड़ बाँध—को देखने निकल पड़े।

हिराकुड़ बाँध: आधुनिक भारत का मंदिर

विश्व का सबसे लंबा मिट्टी का बाँध—हिराकुड़ बाँध—4.8 किलोमीटर में फैला है, जिसमें 3.6 किमी मिट्टी का बाँध और 1.2 किमी कंक्रीट संरचना है। मिट्टी का बाँध इसे दीर्घायु प्रदान करता है, जबकि कंक्रीट भाग की अनुमानित आयु लगभग 150 वर्ष है।

बाँध में अमेरिका, जर्मनी और जापान में निर्मित सात जलविद्युत जनरेटर स्थापित हैं। इसमें कुल 98 द्वार हैं—64 स्लुइस गेट और 34 क्रेस्ट गेट।

मुख्य तकनीकी विवरण: डैम टॉप लेवल: 642 फीट, पूर्ण जलाशय स्तर (FRL): 630 फीट, डेड स्टोरेज लेवल: 590 फीट, कुल भंडारण क्षमता: 4.78 MAF, लाइव स्टोरेज: 3.91 MAF

गाद जमाव केवल डेड स्टोरेज को प्रभावित करता है, लाइव स्टोरेज को नहीं—यह बारीकी यू.पी. सिंह ने धैर्यपूर्वक समझाई, जिससे स्पष्ट हुआ कि डी-सिल्टिंग से उपयोगी जल क्षमता में विशेष वृद्धि क्यों नहीं होती।

जलाशय को महानदी नदी से जल प्राप्त होता है, जिसका 85% जलग्रहण क्षेत्र छत्तीसगढ़ और मध्य प्रदेश में, 14% ओडिशा में तथा शेष 1% महाराष्ट्र और झारखंड में स्थित है। इस बाँध ने ओडिशा की कृषि समृद्धि में निर्णायक भूमिका निभाई है।

विभाग के अधिकारी गुरु ने बाँध की परिकल्पना से लेकर निर्माण तक की पूरी यात्रा विस्तार से समझाई। उन्होंने कैचमेंट और कमांड एरिया, गेटों की कार्यप्रणाली, स्पिलवे, बाढ़ स्तर, जलविद्युत उत्पादन तथा वर्तमान जल भंडारण की स्थिति पर विस्तृत जानकारी दी।

बाँध के उस पार और गांधी मीनार

हम बाँध के दूसरे सिरे पर गए, रोपवे की सवारी की और चित्र दीर्घा तथा गांधी मीनार देखी। यहाँ से एक ओर विशाल जलाशय और दूसरी ओर नीचे बहती नदी का विहंगम दृश्य दिखाई देता है। उद्यान अत्यंत सुव्यवस्थित थे और मौसमी फूलों ने उनकी सुंदरता और बढ़ा दी थी।

चित्र दीर्घा में परियोजना से जुड़े वीआईपी और अभियंताओं के चित्र प्रदर्शित थे। हमें विशेष गर्व तब हुआ जब कार्यकारी अभियंताओं की सूची में अपने बैचमेट उज्ज्वल उके के पिता एम. जी. उके का नाम पढ़ा।

गांधी मीनार का उद्घाटन उसी दिन हुआ था जिस दिन बाँध का उद्घाटन हुआ। संयोगवश, हमारे भ्रमण का दिन गांधीजी की पुण्यतिथि था। वहाँ खड़े होकर यह विचार स्वतः आया कि यदि नियति ने साथ दिया होता, तो उनके आशीर्वाद से पंडित जवाहरलाल नेहरू द्वारा कहे गए “आधुनिक भारत के मंदिर” की गरिमा और भी बढ़ जाती।

हमने लस्सी और झालमुड़ी का आनंद लिया, यद्यपि गेस्ट हाउस में दोपहर का भोजन तैयार था। भोजन सादा, घरेलू और स्वादिष्ट था—लंबे दिन के बाद सच्चा सुकून देने वाला।

माँ समलेश्वरी मंदिर और संबलपुरी वस्त्र

थोड़े विश्राम के बाद हमने माँ समलेश्वरी मंदिर के दर्शन किए। इसके पश्चात प्रसिद्ध संबलपुरी कॉटन की खरीदारी की, जो अपनी विशिष्ट छपाई, डिज़ाइन और बुनाई के लिए जाना जाता है।

अतिक्रमण हटाने और भारी निवेश के बाद मंदिर परिसर का पुनर्विकास अत्यंत भव्य रूप में हुआ है—सुंदर संरचनाएँ, प्रकाश व्यवस्था, फूल, हाट-बाज़ार, स्वच्छता और बैटरी चालित वाहन। राजनीतिक पृष्ठभूमि चाहे जो भी रही हो, जगन्नाथ पुरी और समलेश्वरी मंदिर परिसर का विकास देश के श्रेष्ठ उदाहरणों में गिना जा सकता है।

संबलपुरी वस्त्रों की खरीद ने हमारी यात्रा में रंग और बनावट जोड़ दी—कुछ सौ रुपयों के बदले कला और परंपरा, और ऐसी स्मृतियाँ जो अमूल्य हैं।

दिन का समापन

दिन का समापन सादे शाकाहारी भोजन से हुआ—संतुला, मौसमी सब्ज़ियाँ, दाल और रोटियाँ। रात 10 बजे तक हम विश्राम के लिए लौट आए, क्योंकि अगले दिन सुबह 6 बजे हमें देबरीगढ वन्यजीव अभयारण्य सफारी, नाश्ता, बैट आइलैंड/आइलैंड कैफे की क्रूज़, दोपहर का भोजन, कैटल आइलैंड, कैंप फायर और वापसी जैसी गतिविधियों से भरा दिन बिताना था।

30 जनवरी 2026

Towards Hirakud

To catch the Vande Bharat Express to Sambalpur, our day began early, at 5 a.m. We reached Bhubaneswar Railway Station on time and boarded the train without any difficulty.

Just before departure, a small dramatic scene unfolded outside the station. The mini-bus that had dropped us stood on the road for a short while, leading to an argument with a rickshaw driver. Our driver, quick and confident, promptly announced that “senior IAS officers” were seated inside the bus.

This honorary title became our informal identity throughout the Odisha tour and kept amusing us all along. At museum ticket counters, eco-sites, fairs, and archaeological complexes alike, the assistant leading us used it to clear the way, providing us with many moments of laughter.

Odisha and the Influence of the Bureaucracy

Odisha appears distinct and refreshingly different from many other states. Here, bureaucrats seem to enjoy greater respect and influence in policy-making, programme implementation, and overall governance. The tag “senior IAS officer” still carries weight—and we happily borrowed it for fun.

The Odia language reflects this same gentleness. It sounds soft, refined, and almost prayer-like, as if shaped by centuries of devotion. At railway stations, when “Attention please, कृपया ध्यान दें” is announced in Odia as “ଦୟାକରି ଧ୍ୟାନ ଦିଅନ୍ତୁ” (दयाकरी ध्यान दिअन्तु), the very tone feels calm and soothing. Perhaps it is this softness of speech that makes Odia officers popular among their seniors.

People, Conversations, and Food

The people of Odisha are generous and genuinely helpful. Conversations flow easily, yet no exchange feels complete without talk of food. Discussions naturally drift toward Odia cuisine, described with such warmth and flavour that even a full stomach feels tempted.

We Continued the Journey

By this point, Deepak–Anuradha, Gopal–Arpita, and Geetika concluded their Odisha tour. The remaining four couples—UP Singh–Archana, Rajendra Tiwari–Archna, Dhanpat–Neelam, and Lakshmi–I—continued the journey toward Hirakud.

Vande Bharat to Sambalpur

Vande Bharat trains are impeccably punctual at their final destinations, though minor delays may occur at intermediate stations. At Sambalpur, the train arrived about twenty minutes late. We got into the car and reached Ashok Niwas Guest House, Hirakud, by 11:15 a.m. After settling into our rooms and refreshing ourselves with a cup of tea, we set out to witness one of India’s greatest engineering achievements—the Hirakud Dam.

Hirakud Dam: The Temple of Modern India

Hirakud Dam, the world’s longest earthen dam, stretches across 4.8 kilometres—3.6 km of earthen embankment and 1.2 km of concrete structure. The earthen portion lends durability, while the concrete structure has an estimated life of about 150 years.

The dam houses seven hydro-electric generators manufactured in the USA, Germany, and Japan. There are 98 gates in total, 64 sluice gates and 34 crest gates.

Key technical details: Dam Top Level: 642 ft, Full Reservoir Level (FRL): 630 ft, Dead Storage Level: 590 ft, Gross Storage: 4.78 MAF, Live Storage: 3.91 MAF

Silting affects only the dead storage, not the live storage—a nuance UP Singh explained patiently, clarifying why desilting offers limited benefit for usable water capacity.

The reservoir is fed by the Mahanadi River, with 85% of its catchment in Chhattisgarh and Madhya Pradesh, 14% in Odisha, and the remaining 1% shared by Maharashtra and Jharkhand. The dam has played a decisive role in transforming Odisha’s agricultural landscape.

An officer from the department, Guru, walked us through the dam’s journey—from conception to completion. He explained the catchment and command areas, gate mechanisms, spillways, flood levels, hydro-power generation, and present storage conditions in meticulous detail.

Across the Dam and Gandhi Minar

We crossed to the other side of the dam, enjoyed a ropeway ride, and visited picture gallery and Gandhi Minar, which offers a panoramic view—the vast reservoir on one side and the downstream flow on the other. The gardens were immaculately maintained, and the seasonal flowers enhanced their beauty.

The picture gallery displaying photographs of VIPs and engineers associated with the project. We felt a sense of pride on reading the name M. G. Uke, the father of our batchmate Ujjwal Uke, listed among the Executive Engineers who contributed to the project.

Gandhi minar was inaugurated on the same day as the dam. Coincidentally, the day of our visit is a Gandhi’s death anniversary. Standing there, one could not help but reflect that had fate been kinder, his blessings would have further sanctified what Pandit Jawaharlal Nehru described as a “temple of modern India.”

We enjoyed lassi and jhalmudi, even though lunch awaited us at the guest house. The meal—simple, homely, and delicious—felt like comfort food after a long day.

Maa Samaleswari Temple and Sambalpur Cotton

After a short rest, we visited the Maa Samaleswari Temple. Following darshan, we explored the famed Sambalpur cotton, known for its distinctive prints, designs, and weaving traditions.

The temple campus has been remarkably redeveloped after the removal of encroachments and significant public investment. With elegant structures, lighting, flowers, haat-markets, cleanliness, and battery-operated cars, the transformation is impressive. Whatever the political undercurrents, the redevelopment of Jagannath Puri and the Samaleswari Temple campus stands among the finest in the country.

Our Sambalpur cotton purchases added colour and texture to the visit—art and tradition exchanged for a few hundred notes, but memories worth far more.

Winding Down the Day

The day ended with a simple vegetarian dinner—santula, seasonal vegetables, dal, and rotis. By 10:00 p.m., we retired early, preparing for an eventful next day: an early morning departure at 6 a.m. for Debrigarh Sanctuary safari, breakfast, a cruise to Bat Island/Island Café, lunch, a visit to Cattle Island, a campfire, and return.

30 January 2026

0 comments:

Post a Comment

Powered by Blogger.